نماز ، دعاهای واجب، دعاهای مستحب اهل سنت
محبت بین حضرت علی و حضرت ابوبکر(رضی الله عنهما)
۱۳٩٤/٥/٩ ساعت ٤:٤۸ ‎ق.ظ | نوشته ‌شده به دست شاگرد | ( نظرات )
برای بسیاری سوال است که حال و احوال خلفای راشدین نصبت به همدیگر چگونه بوده است؟
در این پست این مودت و محبت و برادری را لمس کنید و آن هم در سخنان بزرگ مرد دین نسبت به هم کیش و برادر خویش
رثای حضرت علی(رضی الله عنه) در وفات حضرت ابوبکر(رضی الله عنه)
ابوبکر باقلانی گوید: چون ابوبکر(رضی الله عنه) در گذشت همانند روزی که رسول خداص رحلت فرمود، مدینه از صدای شیون و زاری به خود لرزید، و علی(رضی الله عنه) در حالی که گریه می‌کرد و «انا لله و انا الیه راجعون» ورد زبان داشت به سوی خانه‌ی ابوبکر(رضی الله عنه) آمد، تا اینکه به جلوی در خانه رسید و در رثای ابوبکر(رضی الله عنه) چنین سخن آغاز کرد:

«رحمک الله ابابکر».
«درود خدا بر تو باد ای ابوبکر». 
«کنت الف رسول اللهص». 
«تو یار و همدم رسول خداص»؛ 
«وانسه وثقتة وموضع سره». 
«دوست و رازدار و امین او بودی».
«کنت اول القوم اسلاماً». 
«تو اولین کسی بودی که اسلام آوردی»؛ 
«واخلصهم ایماناً». 
«و ایمانت از همه خالص‌تر».
«واشدهم یقیناً». 
«و یقینت از همه بیشتر». 
«واخوفهم لله».
«و بیش از همه خوف خدا داشتی». 
«واعظمهم غناء فی دین الله».
«و تو سودمندترین مردم برای اسلام». 
«واحوطهم علی رسول اللهص».
«و از همه بیشتر مراقب رسول خداص بودی». 
«واثبتهم علی الاسلام».
«تو پایدارتر از همه در دین خدا بودی». 
«وایمنهم علی اصحابه». 
«و سودمندترین مردم برای یاران پیامبرص».
«واحسنهم صحبه». 
«و خوش صحبت‌ترین مردم بودی». 
«واکثرهم مناقب».
«فضائلت بیش از همه». 
«وافضلهم سوابق». 
«سوابقت برتر از همه». 
«وارفعهم درجه».
«و مقامت از همه والاتر». 
«واقربهم وسیله».
«و اعمال نیکت از هم بیشتر». 
«واشبههم برسول اللهص».
«تو شبیه‌تر از همه بودی به رسول خداص». 
«سننا وهدیا ورحمه وفضلا».
«در رحمت و فضیلت و سیره و راه». 
«واشرفهم منزله واکرمهم علیه واوثقهم عنده».
«و در نزد حضرتص مقامت از همه رفیع‌تر و از همگان عزیزتر و قابل اعتمادتر بودی». 
«فجزاک الله عن الاسلام وعن رسوله خیرا». 
«بهترین پاداش را خداوند از جانب دین و رسولش به تو ارزانی داد». 
«کنت للدین یعسوبا».
«تو پیشوا و سردار دین بودی». 
«اولا حین نفر عنه الناس». 
«چه آنگاه که مردم از آن دوری کردند». 
«وآخرا حین قفلوا».
«و چه آنگاه که بدان رجوع کردند». 
«و کنت للمؤمنین ابا رحیما».
«تو برای مؤمنان پدری مهربان بودی».
«اذ صاروا علیک عیالا».
«چون پذیرفتی سرپرستی آنان». 
«فحملت اثقال ما ضعفوا عنه». 
«شدی عهده‌دار آنچه از آن ناتوان گشتند».
«ورعیت ما اهملوا».
«و مواظبت کردی آنچه را که در آن سستی کردند».
«وحفظت ما اضاعوا».
«و پاس داشتی آنچه را که از دست دادند». 
«وشمرت اذ خنعوا».
«چون بدی کردند همت نمودی «و مانع شدی»». 
«وعلوت اذ هلعوا».
«و چون ترسیدند غالب و سرآمد شدی».
«وصبرت اذ جزعوا».
«و آنگاه که بی‌تابی نمودند شکیبایی کردی».
«وادرکت اوتار ما طلبوا».
«و ریشه‌ی خواسته‌های آنان را خوب فهمیدی».
«وراجعوا رشدهم برایک فضفروا». 
«به یاری تو نیک تدبیر کردند و پیروز شدند». 
«ونالوا بک ما لم یحتسبوا».
«و آنچه را که گمان نداشتند بدست آوردند». 
«وکنت کمـا قال رسول اللهص».
«تو آنی که رسول خداص در حق تو فرمود». 
«امن الناس علیه فی صحبتک وذات یدک».
«ذی حق‌ترین مردم بر من چه از نظر رفاقت و چه از نظر مال ابوبکر است». 
«وکنت کما قال: ضعیفا فی بدنک».
«همانگونه که حضرتص فرمود».
«قویا فی امر الله».
«از نظر جسمی ضعیف بودی و در امتثال امر خداوند قوی».
«متواضعاً فی نفسک».
«خود را کمترین مردم می‌دانستی». 
«عظیمـا عند الله».
«در حالی که در نزد خداوند بزرگ بودی». 
«جلیلاً فی اعین الناس». 
«و در چشم مردم محترم». 
«کبیرا فی انفسهم».
«و در نزد آنان بزرگوار بودی». 
«شانک الحق والصدق والرفق».
«کار تو حق و راستی و مهربانی». 
«وقولک حکم وحتم». 
«سخنت فرمانی قطعی».
«وامرک حلم وحزم».
«و دستورت بردباری و دور اندیشی». 
«ورایک علم وعزم».
«و رایت عین دانش و پایداری».
«فابلغت وقد نهج السبیل».
«پس جهد بسیار کردی تا راه دین طی شد». 
«وسهل العسیر».
«و دشواری‌ها آسان شد». 
«واطفات النیران».
«و آتش فتنه‌ها را خاموش کردی». 
«واعتدل بک الدین».
«و به یاری تو کار دین راست شد». 
«وقوی الایمان».
«و ایمان مردم قوی گردید». 
«وظهر امر الله ولو کره الکافرون».
«و امر خدا بر خلاف میل کافران آشکار گردید». 
«واتعبت من بعدک اتعابا شدیداً».
«ا مرگ خود دیگران را سخت آزرده کردی». 
«وفزت بالخیر فوزا عظیمـا».
«و خود به خیر و رستگاری بزرگ دست یافتی». 
«فجللت عن البکاء».
«پس برتر از آنی که برایت گریست». 
«وعظمت رزیتک فی السمـاء».
«غم مرگت در آسمان‌ها بس بزرگ است».
«وهدت مصیبتک الایام».
«این مصیبت راهنمای روزگار استر».
«فانا لله وانا الیه راجعون».
«ما از خدائیم و به سوی او باز می‌گردیم».
«رضینا عن الله قضاءه». 
«پس راضی شدیم به مشیتش».
«وسلمنا له امره».
«و کار او را به خود او واگذاشتیم».
«فوالله لن یصاب الـمسلمون بعد رسول اللهص بمثلک ابدا».
«به خدا سوگند هرگز مسلمانان بعد از پیامبرص دچار مصیبتی چون غم از دست دادن تو نمی‌شوند».
«فالحقک الله بنبیه».
«خداوند تو را به پیامبرش ملحق گرداند».
«ولا اضلنا بعدک».
«و بعد از تو ما را گمراه نسازد».
باقلانی گوید: مردم سکوت کردند تا سخن حضرت علی(رضی الله عنه) به پایان رسید سپس همه با صدای بلند گریستند.


 
دیگر موارد